Saturday, March 25, 2017

Saridjah Niung

Saridjah Niung

Saridjah Niung
Saridjah Niung


Saridjah Niung


Hari Lahir Saridjah Niung ke-109

Saridjah Niung lahir di Sukabumi, Jawa Barat pada 26 Maret 1908 - meninggal tahun 1993 pada usia 85 tahun; dengan nama lengkap Saridjah Niung Bintang Soedibjo setelah menikah dengan Raden Bintang Soedibjo dan lebih dikenal dengan nama Ibu Soed adalah seorang pemusik, guru musik, pencipta lagu anak-anak, penyiar radio, dramawan dan seniman batik Indonesia. Lagu-lagu yang diciptakan Ibu Soed sangat terkenal di kalangan pendidikan Taman Kanak-kanak Indonesia.
Kemahiran Saridjah di bidang musik, terutama bermain biola, sebagian besar dipelajari dari ayah angkatnya, Prof. Dr. Mr. J.F. Kramer, seorang pensiunan Wakil Ketua Hoogerechtshof (Kejaksaan Tinggi) di Jakarta pada masa itu, yang selanjutnya menetap di Sukabumi dan mengangkatnya sebagai anak. J.F. Kramer adalah seorang indo-Belanda beribukan keturunan Jawa ningrat, latar belakang inilah yang membuat Saridjah dididik untuk menjadi patriotis dan mencintai bangsanya.

Saridjah lahir sebagai putri bungsu dari dua belas orang bersaudara. Ayah kandung Saridjah adalah Mohamad Niung, seorang pelaut asal Bugis yang menetap lama di Sukabumi kemudian menjadi pengawal J.F. Kramer. Selepas mempelajari seni suara, seni musik dan belajar menggesek biola hingga mahir dari ayah angkatnya, Saridjah melanjutkan sekolahnya di Hoogere Kweek School (HKS) Bandung untuk memperdalam ilmunya di bidang seni suara dan musik. Setelah tamat, ia kemudian mengajar di Hollandsch-Inlandsche School (HIS). Dari sinilah titik tolak dasar Saridjah untuk mulai mengarang lagu. Pada tahun 1927, ia menjadi Istri Raden Bintang Soedibjo, dan ia pun kemudian dikenal dengan panggilan Ibu Soed, singkatan dari Soedibjo.

Ibu Soed dikenal sebagai tokoh musik tiga zaman (Belanda, Jepang, Indonesia). Kariernya di bidang musik bahkan sudah dimulai jauh sebelum kemerdekaan Indonesia. Suaranya pertama kali disiarkan dari radio NIROM Jakarta periode 1927-1928.

Setelah menamatkan pendidikan di Hoogere Kweek School-Bandung, Ibu Soed kemudian menjadi guru musik di HIS Petojo, HIS Jalan Kartini, dan HIS Arjuna yang masih menggunakan Bahasa Belanda (1925-1941). Ia prihatin melihat anak-anak Indonesia yang tampak kurang gembira saat itu. Hal ini membuat Ibu Soed berpikir untuk menyenangkan mereka dengan bernyanyi lagu ceria. Didorong rasa patriotisnya, Ibu Soed ingin mengajar mereka untuk menyanyi dalam Bahasa Indonesia. Dari sinilah Ibu Soed mulai menciptakan lagu-lagu yang bersifat ceria dan patriotik untuk anak-anak Indonesia.

Selain mencipta lagu Ibu Soed juga pernah menulis naskah sandiwara dan mementaskannya. Operette Balet Kanak-kanak Sumi di Gedung Kesenian Jakarta pada tahun 1955 bersama Nani Loebis Gondosapoetro sebagai penata tari dan RAJ Soedjasmin sebagai penata musiknya.

Saat aktif sebagai anggota organisasi Indonesia Muda tahun 1926, Ibu Soed juga membentuk grup Tonil Amatir yang dipentaskan untuk menggalang dana untuk acara penginapan mahasiswa Club Indonesia. Aktivitasnya tidak hanya menonjol sebagai guru dan aktivis organisasi pemuda, tetapi juga berperan dalam berbagai siaran radio sebagai pengasuh siaran anak-anak (1927-1962).

Oleh karena reputasinya yang aktif dalam pergerakan Nasional saat itu, pada tahun 1945 Ibu Soed pernah menjadi sasaran aksi penggeledahan oleh pasukan Belanda. Rumah Ibu Soed di Jalan Maluku No. 36 Jakarta saat itu sudah dikepung oleh pasukan Belanda, namun tetangga Ibu Soed yang seorang Belanda meyakinkan mereka bahwa mereka salah sasaran, karena profesi Ibu Soed hanyalah pencipta lagu dan suaminya hanyalah pedagang. Walaupun selamat dari penggeledahan tersebut, Ibu Soed dan seorang pembantu tetap harus bersusah payah membuang pemancar radio gelap ke dalam sumur.

Sebagai pemusik yang mahir memainkan biola, Ibu Soed turut mengiringi lagu Indonesia Raya bersama W.R. Supratman saat lagu itu pertama kali dikumandangkan dalam acara Sumpah Pemuda di Gedung Pemuda, tanggal 28 Oktober 1928. Lagu-lagu patriotik yang diciptakannya diilhami peristiwa yang terjadi dalam acara bersejarah tersebut. Pada tahun-tahun perjuangan, Ibu Soed juga bersahabat dengan Cornel Simanjuntak, Ismail Marzuki, Kusbini, dan tokoh-tokoh nasionalis lain.

Ibu Soed juga dikenal piawai dalam seni batik. Atas karya dan pengabdiannya, Ia menerima penghargaan Satya Lencana Kebudayaan dari pemerintah Indonesia dan MURI.

Wednesday, March 22, 2017

하싼 화티

하싼 화티

하싼 화티
하싼 화티

하싼 화티


하싼 화티
이집트의 건축가로서 영국에서 건축 수업을 받았다. 카이로 대학 교수로 있으면서 구르나 마을 계획을 통해 전세계적으로 알려지게 되었으나, 본국에서보다는 아랍제국과 미국 등지에서 더 많은 활약을 하였다. 1981년 미국 뉴멕시코 주 아비큐에 세운 흙벽돌 회교사원은 미국 주민들에게 제삼세계의 전통 건축기술을 통해 큰 감동을 주었으며, 구르나 마을 뒤에 지어졌던 이집트 바리스의 크하르가 오아시스 협동 농장도 주요한 작업으로 꼽힌다. 그는 현대 흙건축의 대가로 세계적인 교육자이기도 하다.

ハッサン・ファトヒー

ハッサン・ファトヒー

ハッサン・ファトヒー
ハッサン・ファトヒー

ハッサン・ファトヒー



ハッサン・ファトヒー


2017年3月23日、ハッサン・ファトヒーが、Googleのロゴになっていることを知りました。

ハッサン・ファトヒーさん、どうやらエジプトの建築家の方みたいです。

 

へー、なにかすごい建物を作られたんでしょうか。

気になりますね。

 

ちなみに今日はファトヒーさんの生誕117年記念だそうです。

そんなハッサン・ファトヒーさんについて、気になったのでいろいろ調べてみました。



スポンサードリンク

ハッサン・ファトヒーについて



「ハッサン・ファトヒー」さん。

1900年3月23日生まれ。

 

1989年11月30日に亡くなられています。

 

出身はエジプトのアレクサンドリア。

Monday, March 20, 2017

春分の日 2017

春分の日 2017

春分の日 2017
春分の日 2017

春分の日 2017


春分の日 2017

は、日本の国民の祝日の一つである。 1948年(昭和23年)に公布・施行された国民の祝日に関する法律(祝日法、昭和23年法律第178号)によって制定された。 祝日法第2条では「自然をたたえ、生物をいつくしむ。」 ことを趣旨としている。「

春分の日(しゅんぶんのひ)は、日本の国民の祝日の一つであり、春分日(天文観測により春分が起こるとされる日)が選定される。通例、3月20日から3月21日ごろのいずれか1日。
しばしば、「昼と夜の長さが同じになる。」といわれるが、実際は昼の方が長い。詳細は春分を参照のこと。また、本項において、国民の祝日となる日を「春分の日」、天文学上の春分が生じる日を「春分日」と区別する。

「春分の日」は、日本の国民の祝日の一つである。1948年(昭和23年)に公布・施行された国民の祝日に関する法律(祝日法、昭和23年法律第178号)によって制定された。祝日法第2条では「自然をたたえ、生物をいつくしむ。」ことを趣旨としている。「春分の日」の日付については後述。
休日としては、1878年(明治11年)改正の年中祭日祝日ノ休暇日ヲ定ム(明治11年太政官布告第23号)による春季皇霊祭から続くもので、1947年(昭和22年)に廃止される休日ニ關スル件(昭和2年勅令第25号)までこの名称だった。
仏教各派ではこの日「春季彼岸会」が行われ、宗派問わず墓参りをする人も多い。
イラン暦の元旦。かつてペルシア帝国の文化的影響下にあったイランを中心に、中央アジアからアフリカまでに及ぶ広い地域で祝われるノウルーズという祭日であり、毎年春分の日に各国の文化交流会によるイベントが行われている。
なお、海岸法(昭和31年法律第101号)第3条第3項は、海岸保全区域の指定における満潮時・干潮時は、指定の日の属する年の春分の日の満潮時・干潮時を基準とすると定めている。

「春分の日」の具体的日付は、たいてい3月20日から3月21日ごろのいずれか1日となる。祝日法の上では「春分の日 春分日」つまり同法上の「春分の日」を「春分日」とすることのみが規定され、日付は固定されていない。実際の各年の「春分の日」は、国立天文台が作成する『暦象年表』という小冊子に基づき閣議において決定され、決定する日の前年2月第1平日付の官報で暦要項として公告される。すなわち、天文学における「春分日」は、天文観測に基づいて地球の運行状態などが変わらないと仮定できる範囲で2年後以降のものも計算により特定できるが、国民の祝日としての「春分の日」は前年の2月にならなければその通りとまでは確定できない。ただし、これまでのところ天文計算によって求められた「春分日」以外が「春分の日」とされたことはない。天文計算の「春分日」は、1990年から2025年までは閏年とその翌年が3月20日になり、その他の平年は3月21日となる。それ以降、2026年からは閏年の前年が3月21日になり、その他の年は3月20日となる。また、2092年の春分日は3月19日となる。現行の祝日法ができる以前ではあるが1923年の春季皇霊祭(春分の日)は3月22日であった。 2000年からハッピーマンデー制度が導入されたこともあり、「春分の日」が、3月第3月曜日になる場合もある。

Saturday, March 18, 2017

Dan očeva 2017.

Dan očeva 2017.

Dan očeva 2017.
Dan očeva 2017.

Dan očeva 2017.


Dan očeva.


Očev dan dan je u čast oca i slavi očinstvo i utjecaj očeva u društvu. Slavi se najčešće treće nedjelje u lipnju u 52 zemlje svijeta. Nadopunjuje Majčin dan. U različitim zemljama svijeta obilježava se drugog datuma.

Prvi Očev dan održan je 19. lipnja 1910. u SAD potaknut naporima Sonore Smart Dodd.

U mjesecu ožujku, koji je na poseban način posvećen sv. Josipu, negdje oko blagdana toga svetca, slavi se i Očev dan.
 U Hrvatskoj, Italiji, Lihtenštajnu slavi se 19. ožujka.

Australija – prva nedjelja u rujnu
Belgija – 19. ožujka (Dan svetog Josipa) i druga nedjelja u lipnju
Brazil – druga nedjelja u kolovozu
Bugarska – 20. lipnja
Danska – druga nedjelja u studenom
Finska – druga nedjelja u studenom
Litva – prva nedjelja u lipnju
Novi Zeland – prva nedjelja u rujnu
Njemačka – 40 dana nakon Uskrsa
Norveška – druga nedjelja u studenom
Portugal – 19. ožujka (Dan svetog Josipa)
Španjolska – 19. ožujka (Dan svetog Josipa)
Švedska – druga nedjelja u studenom
Tajvan – 8. kolovoza

Očev dan dan je u čast oca i slavi očinstvo i utjecaj očeva u društvu. Slavi se najčešće treće nedjelje u lipnju u 52 zemlje svijeta. Nadopunjuje Majčin dan. U različitim zemljama svijeta obilježava se drugog datuma.

Prvi Očev dan održan je 19. lipnja 1910. u SAD potaknut naporima Sonore Smart Dodd.

U mjesecu ožujku, koji je na poseban način posvećen sv. Josipu, negdje oko blagdana toga svetca, slavi se i Očev dan.
 U Hrvatskoj, Italiji, Lihtenštajnu slavi se 19. ožujka.

Australija – prva nedjelja u rujnu
Belgija – 19. ožujka (Dan svetog Josipa) i druga nedjelja u lipnju
Brazil – druga nedjelja u kolovozu
Bugarska – 20. lipnja
Danska – druga nedjelja u studenom
Finska – druga nedjelja u studenom
Litva – prva nedjelja u lipnju
Novi Zeland – prva nedjelja u rujnu
Njemačka – 40 dana nakon Uskrsa
Norveška – druga nedjelja u studenom
Portugal – 19. ožujka (Dan svetog Josipa)
Španjolska – 19. ožujka (Dan svetog Josipa)
Švedska – druga nedjelja u studenom
Tajvan – 8. kolovoza

Tuesday, March 14, 2017

when was the first cricket test match

when was the first cricket test match

when was the first cricket test match
when was the first cricket test match

when was the first cricket test match


140th Anniversary of the First Cricket Test Match


The name Test stems from the long, gruelling match being a "test" of the relative strengths of the two sides. The first officially recognised Test match began on 15 March 1877 and ended on 19 March 1877 and was played between England and Australia at the Melbourne Cricket Ground (MCG), where Australia won by 45 runs.

The first officially-recognized test cricket match took place 140 years ago today. It was a contest between the established English side and the newly-formed Australian team. Australia won the first match, but England won the second match to draw the series 1:1. The rivalry between the English and Australian teams, forged on the field, endures to this day.

Today’s Doodle hits the deck with a lighthearted rendering that captures the spirit of sportsmanship and the inaugural test match. Mustachioed and musclebound, the batsmen, bowlers and opposition fielders spring into action, never losing sight of the red ball.

Saturday, March 11, 2017

फागुपूर्णिमा,२०७३ फागुपूर्णिमाको शुभकामना

फागुपूर्णिमा

,२०७३ फागुपूर्णिमाको शुभकामना

फागुपूर्णिमा,२०७३ फागुपूर्णिमाको शुभकामना
फागुपूर्णिमा,२०७३ फागुपूर्णिमाको शुभकामना



फागुपूर्णिमा


२०७३ फागुपूर्णिमाको शुभकामना

प्रत्येक वर्षको फागुन शुक्ल पूर्णिमाका दिन मनाइने रङहरूको चाड फागुपूर्णिमा पहाडी भेगमा आज र तराइ भेगमा भोलि भव्यताका साथ मनाइँदैछ ।

वसन्त ऋतुको आगमनको उल्लाससँगै फागुन महिनामा मनाइने यो चाड मानिसहरूले एक अर्कामाथि विभिन्न प्रकारका रङहरू हालेर एक अर्कालाई रङ्गीन बनाएर मनाउँछन् ।
Today, the Google letters are taking on a fresh set of colors in honor of the Holi festival. Coinciding with the arrival of spring, the vibrant celebration looks a lot like the Doodle: people run around happily covering each other in a rainbow of powdery hues.
नेपालमा प्रचलित विभिन्न संस्कृतिमध्ये फागुपूर्णिमा आफ्नै विशिष्टता बोकेको संस्कृति भएको संस्कृतिविद् सत्यमोहन जोशीले जानकारी गराए ।
Amid the cloud of red, blue, yellow, green, and everything in between, festival-goers can often be found laughing, singing, and dancing in the streets. The joyous event, which takes place in Nepal and other countries around the world, traditionally marks the triumph of good over evil. It also gives family and friends a chance to simply come together, enjoying a spirited “Festival of Colors” that undoubtedly lives up to its name.

Sunday, March 5, 2017

コモド国立公園の場所

コモド国立公園の場所

コモド国立公園の場所
コモド国立公園の場所

コモド国立公園の場所



コモド国立公園はインドネシアの国立公園の一つ。1991年、ユネスコの世界遺産に登録された。

コモド国立公園は、小スンダ列島に位置し主要な3島のコモド島、リンチャ島、パダール島を含む、173.5km2の面積を有する公園である。世界最大のトカゲであるコモドオオトカゲが棲息していることで有名である。コモドオオトカゲは肉食性であり、普段は大人しいとされるが時に人間の様な大型哺乳動物を襲うこともある。西洋人が1911年に発見した時は、恐竜の生き残りと思われた。また、イルカやウミガメなどの他の希少生物も棲息している。

この世界遺産は世界遺産登録基準における以下の基準を満たしたと見なされ、登録がなされた(以下の基準は世界遺産センター公表の登録基準からの翻訳、引用である)。
(7) ひときわすぐれた自然美及び美的な重要性をもつ最高の自然現象または地域を含むもの。
(10) 生物多様性の本来的保全にとって、もっとも重要かつ意義深い自然生息地を含んでいるもの。これには科学上または保全上の観点から、すぐれて普遍的価値を持つ絶滅の恐れのある種の生息地などが含まれる。

Thursday, March 2, 2017

ひな祭り 2017

ひな祭り 2017 

ひな祭り 2017
ひな祭り 2017 

ひな祭り 2017


Girls' Day 2017


江戸時代までは和暦(太陰太陽暦)の3月の節句(上巳、桃の節句)である3月3日(現在の4月頃)に行われていた。明治の改暦以後は一般的にグレゴリオ暦(新暦)の3月3日に行なうことが一般的になった。一部の地域では、引き続きに旧暦3月3日に祝うか、新暦4月3日に祝う(東北・北陸など積雪・寒冷地に多い)。
旧暦の3月3日は桃の花が咲く時期であるため「桃の節句」と呼ばれることが多い。
また、江戸時代には9月9日の重陽の節句に雛人形をもう一度飾る「後(のち)の節供」という飾る習慣があった。
香川県三豊市の旧仁尾町では、雛祭りは行わず、八朔に雛人形を飾る。これは、戦国時代に仁尾城が落城したのが旧暦3月3日であったためとされる。
兵庫県たつの市御津町室津地区では、ひな祭りを旧暦8月1日に行っていた。「室津追考記」によると、永禄9年1月11日(1566年2月1日)、室山城主・浦上政宗の次男・清宗と小寺職隆の娘との間で挙げた結婚式の夜に、かねてより対立関係にあった龍野城主・赤松政秀の急襲を受けて正宗は清宗もろとも戦死し、花嫁も亡くなり室山城は落城した。室津の人々はこの出来事を悼み、非業の死を遂げた花嫁の鎮魂のために3月3日ではなく、半年遅れの八朔に雛祭りを延期したとされる。戦後この風習は長く途絶えていたが、近年になって町おこしの一環の「八朔のひな祭り」として復興された。
歴史[編集]

Girls’ Day, also known as “Hinamatsuri” or “Doll’s Day,” is a day-long Japanese festival to wish for the health and wellbeing of young girls. On March 3rd, sprawling displays of ornate dolls sparkle atop 7-tiered red carpet platforms—with each step representing a different layer of society from the Heian period (an era considered to be the peak of the Japanese imperial court). In the traditions of this time (794-1185), straw hina dolls were floated out in little boats, taking with them the troubles and dark spirits of the believers who set them out to sea.

This Doodle features the stars of the first platform: the Emperor who holds a ritual baton in his hands and the Empress with her fan. Between them, two vases of peach branches were said to bring good luck, as the very beginnings of their seasonal bloom often corresponded with this day of feminine celebration.